叫雞有理
2home.co
一中學老師把 KFC 肯德基店的廣告「We do chicken right!」發給學生練習翻譯。
結果有以下答案:
- 我們做雞是對的!
- 我們就是做雞的!
- 我們有做雞的權利!
- 我們只做雞的右半邊!
- 我們只作右邊的雞!
- 我們可以做雞,對吧?
- 我們行使了雞的權利!
- 我們主張雞權!
- 我們還是做雞好!
- 做雞有理!
- 我們讓雞向右看齊!
- 我們只做正確的雞!
- 我們肯定是雞!
- 只有我們可以做雞!
- 向右看!有雞!
- 我們要對雞好!
- 我們願意雞好!
- 我們的材料是正宗的雞肉!
- 我們公正的做雞!
- 我們做雞正點耶!
- 我們只做正版的雞!
- 我們做雞做的很正確!
- 我們正在做雞好不好?
- 我們一定要把雞打成右派!
- 我們做的是右派的雞!
- 我們只做右撇子雞!
- 我們做雞最專業!
當然,最有創意的是 . . .
- 我們叫雞有理
讚! (0)